EINIGE Tagebücher haben
das unvermeidbare
Gewebe des Vergessens,
die unveränderbare,
ohne Schwäche erlebte,
Folge des Todes.
[Unos diarios tienen
la insoslayable
textura del olvido,
la inalterable
secuencia de la muerte
vivida sin desmayo].
Traducción de mi querido y admirado Juan Millán. Poema perteneciente a El huerto deseado (Siltolá, 2010).